Formatos de leitura Books2bits:
Leitura livre e gratuita: ligações em cada página de livro
PDFs para venda direta (direcciona para um formulário de Google)
E-books na Amazon
Impressos na Servicop e livrarias distribuidora Bibliomanager
As tecnologias de informação e comunicação que começaram a se desenvolver após a Segunda Guerra Mundial e que experimentaram uma complexidade técnica a partir das últimas décadas do século XX e primeiros anos do século XXI, fruto da digitalização dos meios de comunicação, do aumento do armazenamento capacidade e velocidade de processamento dos equipamentos, portabilidade e interconectividade dos dispositivos, transformaram as formas de arquivar informações, construir conhecimento, ler e escrever. Ambientes digitais interligados, com suas características distintivas e formais, permitem ampliar as concepções de escrita e leitura. A literatura impressa, portanto, encontrará o eletrônico, o digital, no que Juan José Mendoza chama de "encruzilhada interdiscursiva" que define um dos contextos interculturais mais paradigmáticos para pensar os escritos do presente.
A literatura e o literário, nos livros sobre os quais Olaizola reflete, delineiam trajetórias entre o digital e o impresso, e ao fazê-lo, quando estão prestes a formar-se, por meio de uma prática, em um objeto/texto/projeto, no quadro de um meio, de um dispositivo específico, com suas potencialidades e limitações estéticas e comunicacionais, não o fazem. Evitam a vontade e o poder de se tornar objeto/texto/projeto acabado, e se estabelecem em transe permanente a partir do trânsito na esfera digital e na esfera impressa e também através delas. A literatura hoje se desenvolve em um cenário onde a transmidialidade é mais um procedimento estético; e justamente a transmidialidade, que se baseia na passagem de um elemento de um meio para outro, implica um processo de transposição, pois um tema, estética, história, discurso, personagem, mundo, entre outros aspectos, deve ser traduzido para outra linguagem, para outro modo de composição. De fato, espera-se que cada meio desenvolva suas potencialidades comunicativas e estéticas e, ao mesmo tempo, preserve sua especificidade. Os textos, os projetos, os objetos literários latino-americanos que realizam passagens entre o impresso e o digital assumem essa transposição, que a tradução é uma das formas de escrita. Esses trânsitos/transes da literatura implicam o cruzamento de limites, mas sobretudo, diferentes formas de vínculo com outras pessoas. Esse movimento em direção a outros espaços, a outros sujeitos ocasionam necessariamente, no mínimo, uma interpelação e, no máximo, uma transgressão e uma subversão.
ISBN 978-987-47971-3-1 (impresso)
ISBN 978-987-47971-4-8 (ebook)
ISBN 978-987-47971-5-5 (PDF)
Leia este livro em Acesso Aberto en Lector Enriquecido Adaptativo
À venda em:
Formato digital (Kindle) no Amazon
Formato digital (PDF) na BajaLibros
Formato do papel na Argentina (e o resto do mundo pela DHL):
Servicop
Servicop Mercado Libre
Cite este livro:
Olaizola, A. (2022). "Pasajera en trance/tránsito": Trayectorias de la literatura latinoamericana entre lo impreso y lo digital. La Plata - México - Barcelona: Books2bits. (Ensayos. Pensares pluriversos; 1). https://doi.org/10.51438/B2Bolaizola2022
Biografia do autor
Andrés Olaizola
(Buenos Aires, 1981). Formado em Letras (UBA), Professor Universitário de Letras (UP), Mestre em Educação Superior (UP). Bolsista de Doutorado do CONICET. É professor no IES Nº 1 “Dra. Alicia Moreau de Justo” (CABA) e colaborador da disciplina Problemas de Literatura Latinoamericana “B” (UBA). Foi docente-pesquisador na Universidad de Palermo. Realizou uma colaboração no Instituto de Literatura Hispanoamericana (FFyL, UBA). Fez parte de vários projetos de pesquisa, como diretor e como membro pesquisador. É autor de artigos e ensaios publicados em revistas acadêmicas e de divulgação argentinas e latino-americanas. Passageira em transe/ trânsito. Trajetórias da literatura latino-americana entre o impresso e o digital é seu primeiro livro.
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Formatos de leitura Books2bits:
Leitura livre e gratuita: ligações em cada página de livro
PDFs para venda direta (direcciona para um formulário de Google)
E-books na Amazon
Impressos na Servicop e livrarias distribuidora Bibliomanager
Atribuição Creative Commons – Não Comercial – Sem Obras Derivadas 4.0 Licença Internacional
Argentina: Calle 69 n 1083 e/ 16 y 17 | (1900) La Plata | Província de Buenos Aires
Mare de Deu de Lorda, 45, Primero | (08033) Barcelona | España
Correo-e: editorialbooks2b@gmail.com
Teléfono: +34 671 47 35 71
Feito com OMP Open Monograph Press
Proprietário: Hermes Data S. A. de C.V.
Registro de Propriedade Intelectual em processo